常有朋友問我,為何那麼喜歡聽沖繩風味的民謠?
從 Begin、新垣渚到夏川里美,演唱的人雖然都不同,但共同點是
歌曲當中擁有著相同感恩大地厚澤的詮釋與無盡的感謝
記得 Hana 在我車上聽到夏川里美的「祭典過後的風」(祭りのあと風)
問我,為何整首歌幾乎都是描寫太陽、風、花與草與海洋的歌詞?
我笑而不答,非故做神秘,而是,這正是我喜愛的理由啊

太陽、風花草與海洋,對我們的生活來說,是最平常的事情了吧?
然而每天我們承繼著太陽的恩惠,風的撫慰,花草的香氣與海洋的無盡包容
似乎是當成「理所當然」的平凡,甚至是如同呼吸一般自然
記得某天  騎著腳踏車走在社區附近的馬路  路邊的一朵盛開牽牛花
原本應該是覺得沒什麼的花朵  在初春微雨初晴的洗禮下  竟顯得如此耀眼

看過日本台「料理東西軍」  應該會注意到來賓對於食物的反應很誇張
儘管也許只是鏡頭前看起來好吃  但來賓們的反應 卻是如同吃到瓊漿玉液般
以前的日文老師提過  日本的教育  是會把「常懷感謝心」作為準則來教育下一代
常沒注意到身邊許多小事  其實只要留心留意,就足夠動容甚至流淚
也許  找回最初的感動  很多事情都可以回到最原始美好的地方吧

Begin 演唱的「三線の花」  在看電影「淚光閃閃」時,並沒有特地留意
電影男主角辭世的當下只是覺得悲哀與難過  直到前陣子  一個 Youtube 的連結
讓我對這首曲子的感想  起了完全不同的反衝  多麼簡單卻又意義深遠的歌詞啊
看似廟會般琉球太鼓與略顯滄桑的唱腔下,沒有浮華多餘的樂器伴奏
卻是一幅動人心弦的樂章,閉上眼睛用心聆聽,竟是如此撼動心靈....

原來簡簡單單  才是最平實的幸福  才是得以深遠久藏的祝福....
原來在歷經許多的混亂和不堪後,才發現,這是我一直以來追逐的感動....

Begin 三線の花 http://www.youtube.com/watch?v=gci4kAnH2i0

 

日文原文歌詞
三線の花(詞、曲、演唱:Begin)

いつしか忘れられた オジーの形見の三線
床の間で誕生祝いの 島酒にもたれて

ほこりを指でなでて ゆるんだ糸を巻けば
退屈でたまらなかった 島唄が響いた

鮮やかによみがえる あなたと過ごした日々は
やわらかな愛しさで この胸を突き破り
咲いたのは 三線の花

テレビの斜め向かいの あなたが居た場所に
座ればアルミの窓から 夕月が昇る

家族を眺めながら 飲む酒はどんな味
眠りにつく前の 唄は誰の唄

喜びも悲しみも いつの日か唄えるなら
この島の土の中 秋に泣き冬に耐え
春に咲く 三線の花

この空もあの海も 何も語りはしない
この島に暖かな 風となり雨を呼び
咲いたのは 三線の花

秋に泣き冬に耐え 春に咲く 三線の花


中文歌詞翻譯
三線之花(詞、曲、演唱:Begin)

不知不覺間忘了 伯父遺留下來的三線
倚靠在壁龕上 用來慶祝生日的島上的酒

用手指拂去灰塵 鬆馳的弦就會捲曲
無聊到極點 彈奏起島的歌謠

與你共渡的每一天 全都鮮明地浮現出來
溫和的愛 突破了我的心房  盛開了 三線之花

電視機斜前面 是你一貫的座位
然而現在坐著的 是從鋁窗外照射進來的 黃昏昇起的月光

一邊凝視著家人 一邊喝的酒是怎樣的味道
臨死前的歌 是為誰而唱

不論喜悅不論悲傷 要說哪天才能歌唱的話
在這座島的土裡 哀悼深秋 忍受寒冬
在春天盛開 三線之花

這片天空那片大海 不發一語
這座島的溫暖 成為和風 招來細雨
盛開了 三線之花

哀悼深秋 忍受寒冬 在春天盛開 三線之花

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 petitedan 的頭像
    petitedan

    丹の深水靛藍

    petitedan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()